top of page

「喉がイガイガして、声が💦」をドイツ語で?

今日の朝、「喉がおかしくって💦」みたいなことをBlogに書きましたが、今日Tagesschauを見ていたらちょうどその表現がドイツ語であったので、載せておきますね(#^^#)


まずはこちらのVideoをご覧ください。




テヘランからのレポート。

きっとめっちゃ乾燥してるんです。最初の方からケホケホ言いながらレポートしています。


さあ、彼女が何と言ったか聞き取れましたか?


Pardon:すみません


これもよく使う表現なのですが、その次ですね。


Hab einen ○○ im Hals gerade

(○○を喉に持っている)


です。さ~、なーんだ!


ヒントは生物です!


もっとヒント欲しい???


ん~、緑色。か茶色。


で、跳ねる。


さあ!もうわかりましたね!!


答えは


はい、Frosch(カエル)です!!


みなさんも喉がイガイガして声が変になったら


Pardon, ich habe einen Frosch im Hals...(ごめん、なんかえへん虫が💦)


と言ってみましょう(#^^#)



Comments


特集記事
この言語で公開された記事はまだありません
記事が公開されると、ここに表示されます。
最新記事
アーカイブ
タグから検索
ソーシャルメディア
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page