知っておくべきドイツ語フレーズ①これは外せない!絶対やったほうがいい!
いいYouTube見つけました(#^^#)
ここのフレーズって確かに使えるのばっかり!
いくつかシリーズで載せていきたいと思います(#^^#)
一つ目は
Das solltest du dir nicht entgehen lassen.
(これは逃しちゃだめだよ!/ これは外せないよね!)
です。
このentgehenは「逃れる」という意味。
(0:34- 0:58)
↗のVideoで例
パーティーが開催されることになって、絶対楽しいパーティーになる予定なので絶対参加したほうがいい!という風に使いたい時:
Die Party solltest du dir nicht entgehen lassen.
=Du solltest sie nicht verpassen
これ、結構使いますよー!

Comments